|
Durup Dinlenmeden Yol
Yürüdük...
Bê Rawestin û Bê Vês Em Rê
Çûn...
Durup dinlenmeden Yol yürüdük...
Bir zaman,
Adem’in gözyaşlarında Pişmanlık sancısı...
Bir zaman, Habil’in gönlünden,
Şükran hediyesiydik
Gözleriyle büyüttüğü...
Ve biz...
Nuh'un gemisinde
Dokuzyüzelli yılın semeresiydik,
Tufanlarda kurtuluş burukluğu
içinde...
Bê
rawestin û bê vês em rê çûn...
Demekê,
Di
hisêrên çavên Adem de jana poşmanîyê...
Demekê,
Di
dilê Hebîl de,
Em
xelata şukrê bûn,
Yên ku
wî bi çavên xwe xwedî kir…
Û em,
Di
keştîya Nuh de
Xêr û
bêra 950 salî bûn.
Di nav
xemgînîya xelasbûna Tofanan de…
Durup dinlenmeden Yol yürüdük...
Nasih-ul Emin’di Hud,[7/68]
Müjdesi rahmet ve mağfiret.
Dilindeki nasihat olduk,
Karşılık; tehdit ve ihanet
Bekleyin dedik, biz de bekledik [7/71]
Vaad geldi nihayet:
Hem dünyada, hem ahirette lanet.
Bê
rawestin û bê vês em rê çûn...
Nesîh-ul Emîn bû Hûd,
Mizgîna wî rehmet û mexfîret.
Bûn
nesîhetê devê wî,
Bergîdan; tehdît û îhanet
Got
bisekine, em jî sekinyan
Di
dawîyê de hat wehd:
Him li
dinê, him jî li axîretê de lanet.
Durup dinlenmeden Yol yürüdük...
Semud’un ümidi 111/62] Salih'le,
Birlikte inkar ettik ataları,
Allah’ın emaneti deveyi öfkeyle
Yıktıklarına tanık olduk...
Cezaları;
Üç gün idi onlara mühlet, [11/651
Azabın habercisi ses oldu
İhanetin bedeli belli ki yine
zillet.
Bê
rawestin û bê vês em rê çûn...
Hêvîya
Semûd bi Salîh re,
Bav û
kal me înkar kir hev re,
Bi
hêrs gêrkirina deveya Xwedê re
Em bûn
şahîd...
Cezaya
wan;
Sê roj
muhlet bû,
Deng
bû xeberbêja ezawê wan
Bedela
îhanetê belûye kû dîsa zillet bû.
Durup dinlenmeden Yol yürüdük...
Lut’la birlikte boynumuz büküktü,
Azap müjdeli bakışlarla Melekler [11/81] misafirken
önümüzde.
Sefil yaratıklı kişilerdi hanemize üşüşen, [11/78]
Sefalet istiyorlardı, sefil oldular
Taş yürekleriydi sonlarını taşlarla
depreştiren. [11/82]
Bê
rawestin û bê vês em rê çûn...
Bi tev
Lût em hustî xar bûn,
Dema
melaîketên bi mizgîna ezawê li ba me mêvan bûn.
Yên
mala me civîyan mexluqên pêrîşan bûn,
Pêrîşantî dixwestin, pêrîşan bûn.
Yên ku
dawîya wan bi keviran hêjand,
Dilên
wanî kevir bûn.
Durup dinlenmeden Yol yürüdük...
Müjdeler olsun İbrahim’e kavuştuk
Tevhid baltasıydık muvahhid ellerinde
Kırılan put yüreklerdi,mamülü şirkten
Putkıran baba ateşe atıldığında,
yanmayan ateşte çiçek açtık rahmetten
Kokumuz, mucize oldu ilahi ayetten.
Bê
rawestin û bê vês em rê çûn...
Mizgîn
ji we re, em gihîştin Îbrahîm
Di
destên wî yên muvehhid de bûn bivirê tewhîdê
Yên
şikîyan, dilên mamûlê şîrkê, yên bi pût bûn.
Dema
bavê pûtşikest avitin agir
Di nav
agirê nedişewitandî,
Ji
rehmê me çîçek da
Bêhna
me bû mucîze ji ayetên îlahî
Durup dinlenmeden Yol yürüdük...
Namaz kıldık Şuayb’la.kıyama durduk
Medyen'in tartısı eksikti, [11/85] namazla dengele¬dik
Anlamadılar, zayıf gördüler,tehdidleri ölümdü [11/91]
Şuayb; yapın yapacağınızı dediğinde [11/93]
Bu son sözüydü...
Bu kez felaketin diğer adı Medyen
Bize yine yol görünmüştü rahmetten
[11/94]
Bê
rawestin û bê vês em rê çûn...
Me tev
Şueyb nimêj kir, sekinîn qîyamê
Pîvana
medyenê kêm bû, me bi nimêjê hanî terazîyê
Fam
nekirin, bê hêz dîtin, tehdîta wan mirin bû
Dema
Şueyb got; çi dikin bikin!
Va
gotina wî ya dawîyê bû...
Îja
navê din yê feleketê Medyen bû
Ji me
re dîsan ji rehmê hatibû dîtinê rê
Durup dinlenmeden Yol yürüdük...
Dehlizli kuyulara atılırken Yusuf,
Gizemli geleceğin müjdeli çocuğu.(12/15]
Kuyulardan saraylara yol yürüyen seçkin
Saraylarda hayran bakışların doruğu.
Yürekler yanarken Yusuf'un aşkından [12/31]
Günahkar davetlere karşı tercihti
zindan.[12/33]
Bê
rawestin û bê vês em rê çûn...
Wexta
Ûsiv hat havitina bîrên dehlizî,
Zarokê
mizginî, yê paşeroja nagihanî,
Rêwîyê
bijartîyê ji bîran heyan qesran,
Di
qesran de hemû çav li ser wî.
Dema
ji eşqa wî dil dişewitîyan
Ji
dawetên bi guneh re çêtir bû wî re zîndan.
Durup dinlenmeden Yol yürüdük...
Musa beşiğinde hicret ederken Nil'de [20/39]
Annesinin yüreğini ümitlendiren bizdik.128/10]
Düşman sarayında,zulmün ninnilerinde
Gözlerindeki öfke,yüreğindeki kin'dik.
Musa'nın asası müjdesiydi mazlumun [7/103]
Zulmün girdabında boğulurken Fir'avun [57/40]
Ne mülkü fayda verdi,ne Haman ne de
Karun
Bê
rawestin û bê vês em rê çûn...
Gava Mûsa ser Nîlê di dergûşê de hîcret dikir
Hêvîdana dilê dîya wî em bûn.
Di qesrên dijmên, di lorînên zilmê de,
Hêrsa çavên wî, kîna dilê wî em bûn.
Asayê Mûsa mizgîna mezlûman bû
Wexta Fîrawûn di gijgêleka avê de dixendiqîya,
Fayde nekir milkê wî, Haman û Qarûn.
Durup dinlenmeden Yol yürüdük...
Kurtuluş, savaş isteyen israiloğullarının [2/246]
İmdadına yetişen komutan Taluttu.|2/247]
Bilge ve yiğitliğine rağmen korkakların [2/247]
Tüm bahanelerine cevabımız tabuttu. [2/248]
Savaş kervanı yola çıktığında
Hedefimiz zalim Calut’tu...[2/249]
İmtihan ırmağından geçtik Talutla
Bir avuç su olduk arınanlara.[2/249]
Calut ve askerlerinin karşısında,
Sabır ve yardım için eller duada.12/250]
Derken intifada başladı Davutla [2/251]
Şükürler olsun yine galiptik az bir toplulukla... [2/248]
Davud'un fazlından yankılandı dağlar
Rabbin izniyle emrine amade oldu
kuşlar...[34/10]
Bê
rawestin û bê vês em rê çûn...
Zarokên îsraîlîyan, yên azadî û şer dixwestin,
Qomitanê gihîşt gazîya wan Talût bû.
Digel
zanyar û egîtîyê ji tirsonekan,
Hemû
bahaneyên wan re bersiva me tabût bû
Dema
kervanê şer ket rê,
Hedefa
me zalimê Calût bû.
Em tev
Talût çemê îmtîhanê re derbaz bûn
Bûn
çengek av ji bo yên paqij
Hember
Calût û leşkerên wî
Ji bo
sewr û alîkarîyê dest di duayê de
Bi vê
gotinê serhildanê dest pê kir li tev Davûd
Şukr
be! Em bi komek biçûk ji serfîrazin...
Çîyan
bi feyza Davûd dengdan,
Bi
îzna Rebb teyr amade bûn fermana wî re…
Durup dinlenmeden Yol yürüdük...
Gözü aydın Meryem’in kucağında,[19/26]
Esenlik sahibi İsa’yı gördük.|19/33|
Kem gözlerin bakışları arasında
Suskun Meryem’in orucu olduk.[19/26]
Allah’ın kulu ve Peygamberiydi [19/30]
Beşikte konuşan çocuk...[19/29]
Bê
rawestin û bê vês em rê çûn...
Di
hemêza Meryema çavronî de,
Me
Îsayê xwedî selamet dît.
Di nav
nêhirtina çavên xiraw de
Em bûn
rocîya Meryema bê deng.
Qûl û
pêxamberê Xwedê bû
Zarokê
diaxifîya di dergûşê de …
Durup dinlenmeden Yol yürüdük...
Ve bir ekin olduk Muhammed’in gönlünde,[48/29]
Büyüdük,filizlendik rahmet yüreğinde.
Ekin gövde üzerinde dikildiğinde,
Bir korku,bin telaş kafir yüreklerde,
Kah şefkat doluyuz ilahi gönüllere
Kah şiddet kuşandık tüm zalimlere...15/541
Durup dinlenmeden Yol yürüdük...
Yüreğimizde yıkılmaz sevda...
Bê
rawestin û bê vês em rê çûn...
Û em
di dilê Mihemmed de bûn êkin
Me di
dilê rehmet de aj da, em mezin bûn
Dema
êkin ji ser bejna xwe sekinî,
Tirsek, sed xof di dilên kafir de
Geh em
tujî şevqetin ji dilên îlahî re
Geh
şîdetê hildidin ji hemû zaliman re…
Bê
rawestin û bê vês em rê çûn...
Sewda dilê me hilnaşe…
Musab Candan / Girtigeha Bayrampaşayê, Mijdar 1993
Werger
ji Tirkî: Hesen Polat
Musab CANDAN / Bayrampaşa Cezaevi.
Kasım 1993
Bê Rawestin û Bê Vês Em Rê Çûn...
Demekê,
Di hisêrên çavên Adem
de jana poşmanîyê...
Demekê,
Di dilê Hebîl de,
Em xelata şukrê bûn,
Yên ku wî bi çavên xwe
xwedî kir…
Û em,
Di keştîya Nuh de
Xêr û bêra 950 salî
bûn.
Di nav xemgînîya xelasbûna Tofanan de…
Bê rawestin û bê vês em
rê çûn...
Nesîh-ul Emîn bû Hûd,
Mizgîna wî rehmet û
mexfîret.
Bûn nesîhetê devê wî,
Bergîdan; tehdît û
îhanet
Got bisekine, em jî
sekinyan
Di dawîyê de hat wehd:
Him li dinê, him jî li
axîretê de lanet.
Bê rawestin û bê vês em
rê çûn...
Hêvîya Semûd bi Salîh
re,
Bav û kal me înkar kir
hev re,
Bi hêrs gêrkirina
deveya Xwedê re
Em bûn şahîd...
Cezaya wan;
Sê roj muhlet bû,
Deng bû xeberbêja ezawê
wan
Bedela îhanetê belûye
kû dîsa zillet bû.
Bê rawestin û bê vês em
rê çûn...
Bi tev Lût em hustî xar
bûn,
Dema melaîketên bi
mizgîna ezawê li ba me mêvan bûn.
Yên mala me civîyan
mexluqên pêrîşan bûn,
Pêrîşantî dixwestin,
pêrîşan bûn.
Yên ku dawîya wan bi
keviran hêjand,
Dilên wanî kevir bûn.
Bê rawestin û bê vês em
rê çûn...
Mizgîn ji we re, em
gihîştin Îbrahîm
Di destên wî yên
muvehhid de bûn bivirê tewhîdê
Yên şikîyan, dilên
mamûlê şîrkê, yên bi pût bûn.
Dema bavê pûtşikest
avitin agir
Di nav agirê
nedişewitandî,
Ji rehmê me çîçek da
Bêhna me bû mucîze ji
ayetên îlahî
Bê rawestin û bê vês em
rê çûn...
Me tev Şueyb nimêj kir,
sekinîn qîyamê
Pîvana medyenê kêm bû,
me bi nimêjê hanî terazîyê
Fam nekirin, bê hêz
dîtin, tehdîta wan mirin bû
Dema Şueyb got; çi
dikin bikin!
Va gotina wî ya dawîyê
bû...
Îja navê din yê
feleketê Medyen bû
Ji me re dîsan ji rehmê
hatibû dîtinê rê
Bê rawestin û bê vês em
rê çûn...
Wexta Ûsiv hat havitina
bîrên dehlizî,
Zarokê mizginî, yê
paşeroja nagihanî,
Rêwîyê bijartîyê ji
bîran heyan qesran,
Di qesran de hemû çav
li ser wî.
Dema ji eşqa wî dil
dişewitîyan
Ji dawetên bi guneh re
çêtir bû wî re zîndan.
Bê rawestin û bê vês em
rê çûn...
Gava Mûsa ser Nîlê di
dergûşê de hîcret dikir
Hêvîdana dilê dîya wî
em bûn.
Di qesrên dijmên, di
lorînên zilmê de,
Hêrsa çavên wî, kîna
dilê wî em bûn.
Asayê Mûsa mizgîna
mezlûman bû
Wexta di gijgêleka avê
de dixendiqîya Fîrawûn,
Fayde nekir milkê wî,
Haman û Qarûn.
Bê rawestin û bê vês em
rê çûn...
Zarokên îsraîlîyan, yên
azadî û şer dixwestin,
Qomitanê gihîşt gazîya
wan Talût bû.
Digel zanyar û egîtîyê
ji tirsonekan,
Hemû bahaneyên wan re
bersiva me tabût bû
Dema kervanê şer ket
rê,
Hedefa me zalimê Calût
bû.
Em tev Talût çemê
îmtîhanê re derbaz bûn
Bûn çengek av ji bo yên
paqij
Hember Calût û leşkerên
wî
Ji bo sewr û alîkarîyê
dest di duayê de
Bi vê gotinê serhildanê
dest pê kir li tev Davûd
Şukr be! Em bi komek
biçûk ji serfîrazin...
Çîyan bi feyza Davûd
dengdan,
Bi îzna Rebb teyr amade
bûn fermana wî re…
Bê rawestin û bê vês em
rê çûn...
Di hemêza Meryema
çavronî de,
Me Îsayê xwedî selamet
dît.
Di nav nêhirtina çavên
xiraw de
Em bûn rocîya Meryema
bê deng.
Qûl û pêxamberê Xwedê
bû
Zarokê diaxifîya di
dergûşê de …
Bê rawestin û bê vês em
rê çûn...
Û em di dilê Mihemmed
de bûn êkin
Me di dilê rehmet de aj
da, em mezin bûn
Dema êkin ji ser bejna
xwe sekinî,
Tirsek, sed xof di
dilên kafir de
Geh em tujî şevqetin ji
dilên îlahî re
Geh şîdetê hildidin ji
hemû zaliman re…
Bê rawestin û bê vês em
rê çûn...
Sewda dilê me hilnaşe…
Musab Candan /
Girtigeha Bayrampaşayê, Mijdar 1993
Werger ji Tirkî: Hesen Polat, 22 Adar 2005
|